2008年8月30日

英語の練習

元々英語は学生時代からキライではなかったけど長い
スランプで今年に入り練習しています。
でも今回は本を買いまくり勉強する従来の手法はあえて
しませんでした。
赤ちゃんはどうして自然に言葉を話せる様になるのだろう
と前から不思議でした。
そう親と精一杯コミュニケーションを取りたい一心で
でたらめな言葉を最初は連発します。
それが自然に言葉として型になっていくのでしょうね。
やはり英語の練習には相手がいないと駄目なのを知りました。
英語をトレニーニングするのは相手とコミュニケーションを
取るのが目的であって英語その物じゃあない!

私は絵を通じて、外国の方と交友を持ちいつかは
違う文化を互いに理解して、人間は同じ1個である
事を実感したいと思っています。
とりあえずはヤフーUSAからいろんな方のWEBSITEを
訪問してよく使用される言葉とか言い回しをdataと
して保存します。
それを基本にして自分流にアレンジしたり、辞書を
読んだりして相手に返事を書いてはいます。
翻訳ソフトというのがありますが異国の方の内容を
大雑把に知るには大変便利ですが、正式に自分の
気持、メッセージを相手に伝えるにはかなり
未完成なのが現状です。
本当はそれが完全ならば誰でも外国の方と文だけでも
交友は可能かと思いますが、まだ数年先の話でしょうね。
でも自分である程度の英語の内容を理解できる事が
大切だから頑張ります。
中3程度の英語の文法能力が十分あるなら、かなり相手に
意味の通る英文ができると思います。

誰でも一度は中3程度の英語は勉強してるのだから話すのが
無理でも書くだけならば、いつかは英語はできるはずです。
ただ前述したみたいに本だけで学ぶ手法すると同じ失敗を
するのは目に見えています。
1冊の辞書とパソコン、そしてmail交換してくれる相手
さえいればなんとかなる気がする。
絵を始めた時に誰もが無理、冷たい目で見ていたけど
できると自分で信じてれば必ず実現する。
それと日本人はつまらない物ですがとか 言うけど
外国の方にはあれは失礼な表現に当たるんですね。
日本語で書けば生意気なくらいで、逆に相手に交換を
持たれるのを最近知りました。
そういう物事に対するとらえ方の違いを知ってないと
逆に相手に不快感を与えてしまいます。
最近、そんなので相手を怒らせてしまいました。
本だけで勉強した日本人英語が通用しないのはこんな
ところにあると思います。